İnternette Alıntılama Yaparken Kaynak Göstermek!!!
2007′de Hataylı arkadaşım Alihan‘ın forumu olan forumboy.net’e takılıyordum. Her zaman olduğu gibi o zaman da özgün içerikler üretip siteye ekliyordum. Bunlardan birisi de Güney Azerbaycanlı Ozan Araz Elses’in hayatıydı.
Çeviri yaptığım sayfa: Yaşam
Çevirinin aslı:
Araz Elsəs 1971:ci il, novambr ayının 27 sində Güney Azərbaycanda, Urmu gölünün yaxınlığında yerləşən Sulduz şəhərində doğulub. Onun musiqiyə olan sevgisi uşaqlıq çağlarından bəlliydir! Yavaş-yavaş boya başa çatdıqdan sonra, İran dövlətinin,Azərbaycan türklərinə qarşi olan iyrənc siyasəti onunda könlünü acıtmağa başlayır! Ən gənc yaşlarından doğma yurdunu, doğma dildə oxşamağa başlayir!
Sazıyla, sözüylə illərin yuxusuna batmış ulusun oyanışa səsləyir!
Daha sonra yazıb, oxuduğu mahnıların üzündən, İran dövlətinin törətdiyi bir suru çətinliklərlə üzləşərək, doğma yurdundan ayrılmalı olur!
1991:ci ildə yurdumuzun bağımsız olan bölümünə köçür! Orada yaşadığı surədədə bir çoxlu çətinliklərlə üzləşir, İran dövlətinin əlaltılari oradada onu dinc buraxmırlar! Ancaq yüksəklərdə dalğalanan Azərbaycanımızın bayrağı habelə böyük ulusumuzun sevgisi onun ürəyinə dirək olur!
1997:ci ildə Avropa yazarlar parlamenti tərəfindən siyasi şair, ozan olaraq Norvaçə çağırılır.
O çagdan Avropada yaşayır,dəyişik ölkələrdə yaşayan yurddaşlarımızla görüşlər aparır, konsertlər verir!
Benim çevirim:
Araz Elses Araz Elses 27 Kasım 1971 yılında Güney Azerbaycan da, Urmu gölünün yakınına yerleşen Sulduz şehrinde doğdu.
Onun müziğe olan sevgisi çocukluk çağlarından belliydi.
İran devletinin, Azerbaycan Türklerine karşı yapmış olduğu iğrenç siyaset onun gönlünü acıtmaya başlamıştır ve sazıyla sözüyle yurduna ve ulusuna seslenir.
Daha sonra yazmış olduğu şarkıların üzerinde İran devletinin tehditleri sonucunda yurdundan ayrılmak durumundan kalmıştır.
1991 yılında Azerbaycan bağımsızlığına kavuşunca tekrar döner.
1997 yılında Avrupa yazarlar parlamentosuna siyasi şair ve ozan olarak terfi eder Norveç’e çağrılır.
Halen yurt dışında yaşamakta olan Araz Elses müzik yaşamına devam etmektedir.
Bu çevirinin benim olduğunun ispatı da ilk cümlede gizli:
Urmu gölünün yakınına yerleşen Sulduz şehrinde doğdu eğik kelimedeki uyumsuzluğu gidermek için o zaman pek kafa yormamıştım ve alelade bir çeviri yapmıştım.
Hatta konuya 2 adet Azerbaycan Bayrağı ve 2 adet Araz Elses resmi eklemiştim. Ama bu konu nedense birçok forumda yayınlanmış fakat hiçbir forumda alıntı adresi belirtilmemiş.
örnek olarak Ata1919, facebook grubu frm18, azerievi.com vs siteleri gösterebilirim.
Peki şimdi ben soruyorum size:
Bu siteler niçin Kaynak belirtmediler?
Başkalarının deneme, makale, çeviri vs gibi materyallerini izinsiz almak kullanmak, paylaşmak 2007′de suç değildi. Ama artık Suç! İnternette (ç)alıntı yaparken en az iki kez düşünün!!!
Bu yazı bugün 0, toplamda 10 kez okundu.




